地鐵美文
發(fā)布時間:2017-01-20 來源: 美文摘抄 點擊:
地鐵美文篇一:美文
Thoughts for a new year 新年沉思
Most of us look away when we pass strangers. It is the
expectional person who stops to help the woman當我們與陌生人擦肩而過時,多數(shù)maneuvering her kids and groceries up the staircase. We 人往往把目光移開。要是有人停下來rarely give up in line or on the subway or bus. Locked 幫婦女哄她的小孩和幫她把食品搬上into our automobiles, we prefer gridlock to giving way. 樓梯,反而會被人看成另類。無論是
排隊還是乘地鐵或公共汽車,我們很
少讓位于他人。坐在自己的汽車里,
我們寧愿堵塞交通也不愿給人讓
路。
These daily encounters, when they are angry or alien, 這些日常接觸,要是氣沖沖的或是diminish our lives. When they are pleasant, we feel 使人反感的,那便會減少我們生活的buoyed. Yet when we sit at home and make resolutions, 樂趣,要是它們令人愉快,那便會使we think about what we can accomplish in private 我們精神振奮。然而,當我們坐在家spaces:home, work. Too many have given up the belief 里做出各種決定的時候,我們考慮的that they control the shared, the public world. 僅是在個人天地--家庭和工作里可以
實現(xiàn)的目標。太多的人已經(jīng)放棄了他
們也管理著共享的、公共的世界這一
信念。
As individuals we can change the contour of a day, the作為眾人的一員,我們可以改變一mood of a moment, the way people feel. The demolition 天的面貌,一時的情緒,以及人們對and reconstruction of public life is the result of personal 某件事的感覺。公共生活的毀壞和重decisions made every day:the decision to give up a seat 建是人們每日所做的種種個人決定的on the bus;the decision to be patient or pleasant against 綜合結(jié)果。這些決定包括:公共汽車all odds;the decision to let that jerk take a left-h(huán)and 上讓座,面對逆境而能容忍或具有樂turn from a right-h(huán)and lane without rolling down the 觀精神;讓那個笨蛋從右車道往左拐window and calling him a jerk. 而不搖下車窗罵他蠢貨。 It's the resolution to be a civil, social creature. This may 這是做一個文明的、社會的人的決定。be a peak period for the battle against the spread of a 今天也許是人們?yōu)闇p少腰圍和降低膽waistline and creeping cholesterol. But it is also within 固醇而斗爭的高峰期。然而,反對城our will power to fight the spread of urban rudeness and 市野蠻行為和人際敵對態(tài)度的蔓延,creeping hostility. Civility doesn't stop nuclear holocaust 也是我們只要愿做就能做到的事。有and doesn't put a roof over the head of the homeless. But 禮貌不能制止核戰(zhàn)爭,也不能為無家it makes a difference in the shape of a community, as 可歸者提供棲身之所,但它的確能改surely as lifting weights can make a difference in the 變一個社會群體的面貌,猶如舉重定shape of a human torso. 能改變一個人的體形一樣。(摘自The
World of English )
地鐵美文篇二:八個小絕招,教你在地鐵上怎么搭訕美女
八個小絕招,教你在地鐵上怎么搭訕美女
1、衣著要整潔。在這個看臉的社會,如果你的臉已經(jīng)沒有發(fā)揮余地了,那就從你的衣著入手,穿得整潔、得體一些,可以給妹紙留下一個很好的印象。
2、要勇敢,臉皮要厚,或者干脆不要臉。你得湊上去,不要怕被妹子拒絕,你要是不上,連拒絕都收不到,只能后悔。
3、表情要看起來坦坦蕩蕩。你不能支支吾吾,看起來太猥瑣,安全無害,妹子才會降低防御心理。
4、選擇人少的時候下手。別傻不拉幾地在早晚高峰搭訕,人擠人,擠死人的情況,你連車都不容易上去,還搭訕個毛呀!
5、瞄準獨自乘車的妹子。如果人家恩愛小兩口一邊膩歪,你從中搭訕,那不是找抽嗎?估計你也不會這么傻。
6、學(xué)會觀察,瞅準時機。要記住,行動之前一定要先觀察,如果妹子在玩手機,你就看她在玩什么,她在看什么。
7、找共同話題!懊米,你手機擱哪買的?”這種情況,一般妹子都會隨便應(yīng)付幾句,甭管她應(yīng)付啥,只要她開口了,你就有機會繼續(xù)下一個話題。
8、假裝問路。如果實在不知道怎么開口,就假裝問路:“美女,我要去某某地方,應(yīng)該從哪站下車?”如果你要是看她像女漢子,就不要輕易搭訕了,容易挨削。
地鐵美文篇三:一篇關(guān)于旅游的美文
I wouldn't be the person I am today if I never traveled。
如果我未曾旅行,就不會是現(xiàn)在的我。
Growing up, my mom was a teacher, so I've been instilled with agreat love for school. I recognize its importance and value, andeven now in college I try to take something away from everyclass I have to take, regardless of how boring I may find it. Withthat being said, I know I wouldn't be the person I am today if Inever traveled. Traveling has given me tons of great lessons,but there are ten that I know I'll never forget。
媽媽是老師,所以我長大的過程中一直被灌輸著要熱愛學(xué)校。我承認它的重要性和價值,甚至現(xiàn)在上大學(xué)了我也努力在不得不上的課上學(xué)到點東西,不管這個課有多無聊。所以說,我知道如果我從未旅行過,就不會是現(xiàn)在的我。旅行給了我很多經(jīng)驗,但其中有十個是我知道自己將永生難忘的。
1. How to appreciate and learn from another culture
如何欣賞其他文化并從中學(xué)習(xí)
Learning about other cultures in school is one thing, but actually experiencing a culture iscompletely different. Whether you're visiting art museums, looking at grand architecturallandmarks, or even just stopping for a coffee break in a happening caf(來自:m.91mayou.com 蒲公英文 摘:地鐵美文)é, traveling exposes you topeople and lifestyles that are completely different than anything you've probably encounteredback at home。
在學(xué)校了解其他文化是一回事,但真正體驗一種文化完全是另一回事。無論你是參觀藝術(shù)博物館,還是看看宏偉的地標建筑,甚至只是在偶遇的咖啡館停下來喝杯咖啡,旅行會使你見到和在家里遇到的完全不同的人和生活方式。
2. Patience
耐心
I have never taken a vacation where something doesn't go wrong. I've lost my luggage, gottenhopelessly confused with directions, and was even in an airport when a bomb went off. In general,life doesn't always go according to plan, even when you're on vacation. Learning how to deal withthe curveballs traveling throws your way teaches you how to be a more patient person in yourevery day life。
我在旅行中也不是一帆風(fēng)順,我弄丟過行李,體驗過弄不清楚方向時的絕望迷茫,甚至在機場遭遇過炸彈爆炸。通常計劃沒有變化快,甚至在度假時也是如此。學(xué)會如何處理旅行給你制造的難題會教你如何在日常生活中更有耐心。
3. The importance of unplugging from social media
暫時遠離社交媒體的重要性
I think I can speak for most people in my generation when I say social media takes up a lot of mytime. So for me, when I travel I love the fact that I'm often cut off from any Internet. After comingback home, I always realize that a life behind a screen can never compare to a life being lived fully。
我認為我可以代表大部分同齡人說社交媒體占據(jù)了我大部分的時間。所以對我而言,旅行時我很喜歡的一點就是,發(fā)現(xiàn)自己經(jīng)常沒法兒上網(wǎng);丶抑,我總會意識到屏幕之后的生活永遠比不上真實的生活。
4. How to live in the moment
如何活在當下
In college, we often spend most of our time worrying about the future. What classes should I takenext semester, will I get a job after graduation. Travelling, however, makes us all stop and justenjoy the moment. The difference between experiencing every second of your life instead ofdwelling on things out of your control is palpable and it's a lesson that's one of the most importantto take back home。
在大學(xué),我們常;ù蟛糠謺r間擔憂未來:我下學(xué)期該上什么課?畢業(yè)后能找到工作嗎?然而旅行使我們都不再擔憂,只享受當下。真正經(jīng)歷生活中的每一刻和細想那些無法控制的事情之間的區(qū)別顯而易見,這也是你要帶回家的最重要的經(jīng)驗之一。
5. We are not so different
我們沒多大區(qū)別
Regardless of culture, skin color, geographical location, or language, everyone in the world strivesfor the same things. We all want to be safe, we all want to be successful, we all want to live livesthat we can look back on and be proud of. Once you travel, you realize that the entire globe is allstriving towards the same goal: happiness。
不考慮文化、膚色、地理位置或語言,世界上每個人都在追求同樣的東西。我們都想擁有安全感,我們都想成功,我們都想過著回首時會覺著自豪的生活。一旦你出去旅行,就會意識到全世界都在朝著同一個目標努力:幸福。
6. The world isn't as scary as you've been lead to believe
世界并不像你被灌輸?shù)哪菢涌膳?/p>
If you watch the news as much as I do, it's hard to not start thinking that the entire world is ascary, dangerous place. Granted, it's important when travelling to keep your wits about you andtake special precautions, but in general, the average country is just as safe as the one you live innow. Danger is always out there, but you have just as likely of a chance of having something badhappen to you in the perceived safety of your home as you do abroad, so why let your fear inhibityou?
如果你和我看的新聞一樣多,很難不開始覺得整個世界是一個可怕危險的地方。的確,旅行時機智一點、采取一些特別的預(yù)防措施很重要,但通常一般的國家都和你現(xiàn)在所居住的地方一樣安全。危險總是存在,但你待在自以為安全的家里發(fā)生危險的可能性和在國外是一樣的,所以為什么要被恐懼束縛呢?
7. You're a lot more capable than you ever thought you could be
你的能力會更強,超出自己的想象
People always say that travel is a transformative experience, and I think that all stems from realizingthat you are capable of far more than you ever could have imagined. As an introvertedbookworm, it seems nearly impossible that I've done some of the things I've done. Whether I wasmaking friends with complete strangers, or even efficiently planning a vacation, when I look backon my travels, I feel a sense of pride akin to finishing a marathon. Travel truly changes you, but inthe absolute best way imaginable。
人們總說旅行是一次改造人的經(jīng)歷,我認為所有這一切都源于你意識到自己遠比曾經(jīng)想象的更有能力。作為一個內(nèi)向的書蟲,我?guī)缀醪豢赡茏龀晌彝瓿傻哪切┦。無論是和完全陌生的人交朋友,或者甚至是有效地計劃一個假期,當我回首旅行經(jīng)歷時,都感覺像跑完馬拉松一樣自豪。旅行真的會改變你,但方式絕對是你能想到的最好的。
8. There's no place like home
沒有像家一樣的地方
Travelling abroad is a deeply rewarding experience, and I don't think I've ever disliked a place I'vebeen to. Traveling to other places reminds me that the USA is absolutely awesome. When you livehere, it gets easy to overlook some of the amenities you've grown up with, but once you spend afew weeks any place outside of the United States, it's hard not to realize just how fortunate youare to be an American。
去國外旅行是非常有意義的經(jīng)歷,我認為自己從未討厭去過的地方。去其他地方旅行提醒我美國絕對是棒極了。住在這兒,你很容易忽略掉伴隨你成長的一些便利設(shè)施,但一旦你出國在任何地方待幾星期,你想不慶幸自己是美國人都難。
9. Day to day problems aren't really "problems"
日常的問題真的都不是“問題”
It's easy to get caught up in your own little world, where small things like a bad haircut or spillingcoffee on your favorite shirt are life-shattering, but once you travel you realize that your problemsreally aren't that much of a problem. Seeing how the rest of the world lives first-hand incomparison to you makes you realize that you are beyond lucky to live the life you lead。
你很容易陷入自己的小世界里,像頭型剪得不好或咖啡灑在了最喜歡的襯衫上這樣的小事都
足以擊垮你的生活,但一旦你出去旅行了,就會意識到你的問題真沒那么嚴重。直接接觸世界上其他人的生活,再對比自己,你就會意識到能過這樣的生活真是超級幸運。
10. Stay humble
保持謙卑
Our whole lives we've been told just how important and one-of-a-kind we are. Once you travel yourealize that's kind of bogus. The world is a giant place, and we each just make up a tiny part of it.You, as complex as your life may be, are just background noise to the person sitting next to youon the subway. This sounds depressing, but it really serves as a great reminder to stay humble andnot sweat the small stuff。
我們一生都被灌輸著自己多重要而且獨一無二,一旦出去旅行你就意識到這都是瞎說。世界很大,我們每個人只是其中一小部分。你和你的生活一樣復(fù)雜,但在地鐵上對坐你身邊的人來說卻只是背景噪音。這聽起來令人沮喪,但真的可以提醒你保持謙卑,不要為小事煩心。
熱點文章閱讀