名人傳摘抄加賞析
發(fā)布時(shí)間:2017-01-18 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
名人傳摘抄加賞析篇一:名人傳好詞好句摘抄
俄羅斯的偉大的心魂,百年前在大地上發(fā)著光焰的,對于我的一代,曾經(jīng)是照耀我們青春時(shí)代的最精純的光彩。在十九世紀(jì)終了時(shí)陰霾重重的黃昏,它是一顆撫慰人間的巨星,它的目光足以吸引并慰撫我們青年的心魂。在法蘭西,多少人認(rèn)為托爾斯泰不止是一個(gè)受人愛戴的藝術(shù)家,而是一個(gè)朋友,最好的朋友,在全部歐羅巴藝術(shù)中惟一的真正的友人。既然我亦是其中的一員,我愿對于這神圣的回憶,表示我的感激與敬愛。
賞析:這段話運(yùn)用深情熱烈的語言表達(dá)了作者對托爾斯泰的欽佩與贊美。他把托爾斯泰比作巨星,表現(xiàn)了托爾斯泰無可比擬的影響力。甚至光是回憶就讓作者感到感激了,作者對托爾斯泰的敬意可見一斑。
他短小臃腫,外表結(jié)實(shí),生就運(yùn)動家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當(dāng)他關(guān)在室內(nèi)遠(yuǎn)離田野的時(shí)候。額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”。。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實(shí)得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個(gè)深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細(xì)膩的嘴巴,。他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時(shí)很短他通常的表情是憂郁的,顯示出一種“無可治療的哀傷”。貝多芬在畫上顯得很年輕,似乎不到他的年紀(jì),削瘦的,筆直的,高領(lǐng)使他的頭頸僵直,一副睥睨一切和緊張的目光。
賞析:本段是作者對貝多芬的外貌描寫。作者以由宏觀到微觀的順序有條有理的描寫了貝多芬的外貌。尤其是抓住他眼睛的特征,再用夸張和比喻的修辭手法,生動形象并突出的寫出了貝多芬性格的桀驁不馴。作者在本段中多次提及粗野這個(gè)詞,并把他的相貌比作獅子,足可見貝多芬性格粗野。
2.“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時(shí),我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個(gè)如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
3.“君主與公卿盡可造就教授與機(jī)要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個(gè)人在一起時(shí),這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁;皇后先對我打招呼——那些大人先生是認(rèn)得我的。為了好玩起見,我看著這隊(duì)人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
4.“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著
世界的劫難感到憂傷時(shí),他會到我們身旁來,好似坐在一個(gè)穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
【點(diǎn)評】第2段是貝多芬寫給友人阿芒達(dá)牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補(bǔ)
的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨(dú)凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
第3段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時(shí)的情景。其中“背著
手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地
表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當(dāng)然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進(jìn)行比較時(shí)要全面分析。
第4段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是
最杰出的音樂家,而是因?yàn)樗囊魳肥菫榭嚯y的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
1.沒有光華的,沒有幸福的;沒有希望,沒有一道歡樂之光
賞析:排比的句式突出了一些不甘于平庸凡俗的人正經(jīng)受生活的磨難,精神的陣痛,意志的考驗(yàn)??
2、“在肉體與精神的苦難中磨折,在貧窮與疾病的鐵砧上鍛煉”,“生活為之殘害,內(nèi)心為之碎裂”
賞析:用了整句,形式整齊,氣勢澎湃,表達(dá)了名人們在精神和肉體上所受的磨難。
3、我們也看到閃耀著兩朵最純潔的火焰,正義與自由
賞析:用“兩朵最純潔的火焰”比喻“正義與自由”生動形象的表現(xiàn)了??(不知什么了)
4、在這些神圣的心靈中,有一股清明力和強(qiáng)烈的慈愛,像激流一般飛涌出來。
賞析:把名人自身的思想的強(qiáng)力和仁慈的胸懷比作“激流”。
5、雖然小貝多芬那時(shí)連話都還說不清楚,但是他卻認(rèn)真地模仿祖父演唱的形象。日積月累,小貝多芬對音樂的敏感大大提高,甚至在祖父唱過兩遍之后,他就可以絲毫不差地把歌曲唱下來。
賞析:這段話寫出了祖父的音樂啟蒙對小貝多芬由著至深的影響,這也為下文小貝多芬一步步在音樂史上取得偉大成就買下了伏筆。
6、嗜酒過度的父親,想在具有音樂天分的兒子貝多芬身上開拓,把他當(dāng)做神通一般炫耀,用貝多芬的音樂天資來掙上一筆錢,而才只有4歲的小貝多芬,還沒有享盡父母的愛撫和溫情,卻要過早地承擔(dān)起掙錢養(yǎng)家的重?fù)?dān),這真是一場悲慘而殘酷的事實(shí)
賞析:這段話寫出了在祖父逝世后貝多芬的悲慘童年,這也與他后來逐步成為一名音樂史上的巨人形成鮮明對比。
7、貝多芬出生于1770年12月16日,這是一個(gè)動亂和變革的年代,多霧的萊茵河地區(qū)灰灰朦朦,似乎是反動黑暗統(tǒng)治的陰影呈現(xiàn)。預(yù)示著剛剛出生的貝多芬將面臨一片灰暗和迷茫 賞析:這段話通過對貝多芬出生背景的交代,為下文做鋪墊。
好詞
裨益是指益處,例如學(xué)習(xí)先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),對于改進(jìn)工作裨益。
渺茫是一個(gè)中性詞,指的是音信渺茫、前途渺茫等
崇山峻嶺,高大險(xiǎn)峻的山嶺。崇山峻嶺:形容山高大、險(xiǎn)峻,十分陡峭
竭盡:用盡。用盡最大或者全部的力量,形容做出最大努力。
牽絆:牽扯,糾纏使不飽經(jīng)憂患【解釋】:飽:充分。指經(jīng)歷足夠多的困苦患難。能脫開。 明察秋毫,謂明細(xì)觀察秋日獸類的毫毛。極言能敏銳辨別是非,觀察細(xì)微,不受蒙蔽。 碌碌終生 解釋:碌碌:平庸。終身:一輩子。一輩子庸庸碌碌,沒有成就。
底蘊(yùn),意思是內(nèi)心蘊(yùn)藏;底細(xì);虔誠:虔:恭敬。虔誠:恭敬而有誠意(多指宗教信仰)。事情的內(nèi)涵。 釋然,指憐憫,詞語,其意是指一種完全發(fā)自內(nèi)心的,愿為對方的快樂和幸福付出的心態(tài),疑慮、嫌隙等消釋后心中平靜的樣子。
炙手可熱的意思:
手摸上去感到熱得燙人。比喻權(quán)勢大,氣焰盛,使人不敢接近。 悲憤形容悲痛而又憤怒。
油光可鑒【解釋】形容非常光亮潤澤。
深惡痛疾
的意思:
惡:厭惡;痛:痛恨。指對某人或某事物極端厭惡痛恨。
睥睨-漢語釋義為眼睛斜著向旁邊看,形容傲慢的樣子
膽怯;膽量小;畏縮;害怕
海底兩萬里好句
1.你只有探索才知道答案 2.平常采到一個(gè)有珍珠的貝,他們才能得一分錢,何況他們采得的貝里面多數(shù)是沒有珍珠的. 3.我的心還在這個(gè)國家,并且,直到我最后一口氣,我的心也是在這個(gè)國家! 4.固然他的命運(yùn)是離奇古怪,但他也是崇高偉大的。 5.這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權(quán)都筆直伸向洋面。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了 6.那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船只嗎?那個(gè)葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機(jī)器! 賞析(對應(yīng)著看)
1、十一萬公里的行程,是個(gè)大場面,一路所見,可以說無奇不有。誰見過海底森林?誰見過海底煤礦?誰見過“養(yǎng)”在貝殼里、價(jià)值連城的大珍珠?當(dāng)了俘虜?shù)陌埣{斯和他的朋友們(來自:m.91mayou.com 蒲公 英文 摘:名人傳摘抄加賞析)都見到了,正是因?yàn)樗麄兊呐Σ环艞,才使得他們曾?jīng)徜徉其間。
2、正是因?yàn)樗麄兊呐Σ环艞,才使得他們曾?jīng)徜徉其間。(其實(shí)這句話表達(dá)出來的意思基本和上一句差不多,你大致寫個(gè)差不多的意思就可以了)
3、尼摩船長搜集海底金銀財(cái)寶,支援被壓迫民族的正義斗爭。當(dāng)祖國淪為殖民地后,他帶領(lǐng)少數(shù)志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支持和喚醒被壓迫民族反抗殖民統(tǒng)治的斗爭。表面看來,尼摩艇長似乎是個(gè)與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內(nèi)心深處迸發(fā)出的熾熱的感情,表明他是一個(gè)時(shí)刻關(guān)注著世界政治風(fēng)云的科學(xué)戰(zhàn)士。
4、表現(xiàn)出尼摩的無比勇敢和對人類的犧牲精神。
5、生動的表現(xiàn)出海底世界的富饒美麗,令人向往。但是盡管它景色優(yōu)美、令人陶醉,同樣的它也險(xiǎn)象叢生、千鈞一發(fā)。
6、“諾第留斯”號也曾遇險(xiǎn),在珊瑚礁上擱過淺,受到過巴布亞土著的襲擊,最可怕的是,在南極被厚厚的冰層困住,艇內(nèi)缺氧,艇上的人幾乎不能生還。但是,憑著潛艇的精良構(gòu)造和艇長的超人智慧,種種險(xiǎn)境,均被化解,終于完成了十一萬公里的海底行程。
7、他們是地道的巴布亞人身材高大,體魄健壯,前額有高又寬,鼻子寬大而不塌, 牙齒潔白。羊毛狀的頭發(fā)呈紅色,與黑色的身軀形成鮮明對照。他們的皮膚和努
名人傳摘抄加賞析篇二:《名人傳》摘抄
描寫貝多芬的句子
1人生是艱苦的。在不甘于平庸凡俗的人,那是一場無日無之的斗爭,往往是悲慘的,沒有光華的,沒有幸福的,在孤獨(dú)與靜寂中展開的斗爭。貧窮,日常的煩慮,沉重與愚蠢的勞作,壓在他們身上,無益地消耗著他們的精力,沒有希望,沒有一道歡樂之光,大多數(shù)還彼此隔離著,連對患難中的弟兄們一援手的安慰都沒有,他們不知道彼此的存在。他們只能依靠自己;可是有時(shí)連最強(qiáng)的人都不免在苦難中磋跌。
“用痛苦換來的歡樂!
我愿證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔(dān)當(dāng)患難
“人生是艱苦的。在不甘于平庸凡俗的人,那是一場無日無之的斗爭,往往是悲慘的,沒有光華的,沒有幸福的,在孤獨(dú)與靜寂中展開的斗爭。貧窮,日常的煩慮,沉重與愚蠢的勞作,壓在他們身上,無益地消耗著他們的精力,沒有希望,沒有一道歡樂之光,大多數(shù)還彼此隔離著,連對患難中的弟兄們一援手的安慰都沒有,他們不知道彼此的存在。他們只能依靠自己;可是有時(shí)連最強(qiáng)的人都不免在苦難中磋跌。
“艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭!
“我們的時(shí)代,需要有力的心靈來把這些可憐的人群加以鞭策!
世界不給他歡樂,他卻創(chuàng)造歡樂來給與世界。
(一)《貝多芬傳》節(jié)選
竭力為善,愛自由甚于一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。---貝多芬
??
“艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭!
??
特.波恩哈德夫人和葛林克說他很高傲,舉止粗野,態(tài)度陰郁,帶著非常強(qiáng)烈的內(nèi)地口音。但他知道藏在這驕傲的笨拙之下的慈悲,惟有幾個(gè)親密的朋友知道。
??
這種悲劇式的痛苦,在當(dāng)時(shí)的一些作品里有所表現(xiàn),例如??奇怪的是并非所有的作品都帶憂郁的情緒,如??都反映著一種年青人的天真。無疑的,要使心靈愁苦也得相當(dāng)?shù)臅r(shí)間。它是那樣的需要?dú)g樂,當(dāng)它實(shí)際沒有快樂時(shí)就自己來創(chuàng)造。當(dāng)“現(xiàn)在”太殘酷時(shí),它就在“過去”中生活。往昔美妙的歲月,一下子是消滅不了的;它們不復(fù)存在時(shí),光芒還會持久地照耀。
??
一八二四年五月七日,(貝多芬)在維也納舉行《D大調(diào)彌撒曲》和《第九交響曲》的第一次演奏會,獲得空前的成功。情況之熱烈,幾乎含有暴動的性質(zhì)。當(dāng)貝多芬出場時(shí),受到群眾五次鼓掌的歡迎;在此講究禮節(jié)的國家,對皇族的出場,習(xí)慣也只有三次的鼓掌禮。因此警察不得不出面干涉。??可是勝利是暫時(shí)的,對貝多芬毫無盈利。音樂會不曾給他掙什么錢。物質(zhì)生活的窘迫依然如故。他貧病交迫,孤獨(dú)無依,可是戰(zhàn)勝了:—戰(zhàn)勝了人類的平庸,戰(zhàn)勝了他自己的命運(yùn)(此時(shí)他已耳聾),戰(zhàn)勝了他的痛苦。
??
貝多芬是偉大的自由之聲。他自己也感到。他時(shí)常提起,他的責(zé)任是把他的藝術(shù)來奉獻(xiàn)于“可憐的人類”,“將來的人類”,為他們造福利,給他們勇氣,喚醒他們的迷夢,斥責(zé)他們的怯懦。他寫信給他的侄子說:“我們的時(shí)代,需要有力的心靈來把這些可憐的人群加以鞭策! 親愛的貝多芬!多少人已頌贊過他藝術(shù)上的偉大。但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近
代藝術(shù)的最英勇的力。對于一般受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時(shí),他就會到我們身旁來,好似坐在一個(gè)穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與善的庸俗,斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂,一種感到與神同在的醉意。
他的一生宛如一天雷雨的日子。—先是一個(gè)明凈如水的早晨。僅僅有幾陣懶懶的微風(fēng)。但在靜止的空氣中,已經(jīng)有隱隱的威脅,沉重的預(yù)感。然后,突然之間巨大的陰影卷過,悲壯的雷吼,充滿著聲響的可怖的靜默,一陣復(fù)一陣的狂風(fēng)。然而白日的清純之氣尚未受到損害。歡樂依然是歡樂,悲哀永遠(yuǎn)保存著一縷希望。但自一八一零年后,心靈的均衡喪失了。日光變得異樣。最清楚的思想,也看來似乎水汽一般在升華:忽而四散,忽而凝聚,它們的又凄涼又古怪的騷動,罩住了心;往往樂思在薄霧之中浮沉了一兩次以后,完全消失了,淹沒了,直到曲終才在一陣狂飆中重新出現(xiàn)。
黃昏將臨,雷雨也隨之醞釀。隨后是沉重的云,飽蓄著閃電,給黑夜染成烏黑,挾帶著大風(fēng)雨,那是《第九交響曲》的開始!蝗,當(dāng)風(fēng)狂雨驟之際,黑暗裂了縫,夜在天空被趕走,由于意志之力,白日的清明又還給我們。
什么勝利可以和這場勝利相比?哪天的陽光,曾達(dá)到這種超人的努力的光榮?曾獲得這種心靈從未獲得的凱旋?一個(gè)不幸的人,貧窮,殘廢,孤獨(dú),由痛苦造成的人,世界不給他歡樂,他卻創(chuàng)造了歡樂來給予世界!他用他的苦難來鑄成歡樂,好似他用那句豪語來說明的—那是可以總結(jié)他一生,可以成為一切英勇心靈的箴言的:
“用痛苦換來的歡樂。”
一個(gè)不幸的人,貧窮,殘廢,孤獨(dú),由痛苦造成的人,世界不給他歡樂,他卻創(chuàng)造了歡樂來給予世界!他用他的苦難來鑄成歡樂,好似他用那句豪語來說明的,——那是可以總結(jié)他的一生,可以成為一切英勇心靈的箴言的:
“用痛苦換來的歡樂!毙蛑械木渥樱ㄎ彝扑]一下,很經(jīng)典):
我愿證明,凡是行為善良與高尚的人,定能因之而擔(dān)當(dāng)患難。——貝多芬
他矮小臃腫,外表結(jié)實(shí),生就運(yùn)動家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當(dāng)他關(guān)在室內(nèi)遠(yuǎn)離田野的時(shí)候。額角隆起,寬大無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩頭上的亂蛇”(梅杜薩,又譯“墨杜薩”,是希臘神話中的蛇發(fā)女妖。編者注)。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的區(qū)別。因?yàn)樵诤稚瘔训哪樕,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實(shí)卻是灰藍(lán)的。平時(shí)又細(xì)小又深陷,興奮或憤怒的時(shí)光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細(xì)膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實(shí)得厲害,似乎可以磕破核桃。左邊的下巴有一個(gè)深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱。據(jù)莫舍勒斯說:“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時(shí)很短”,——那是一個(gè)不慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無可療治的哀傷”。
一八二四年五月七日,在維也納舉行《D調(diào)彌散曲》和《第九交響曲》的第一次演奏會,獲得空前的成功。情況之熱烈,幾乎含有暴動的性質(zhì)。當(dāng)貝多芬出場時(shí),受到群眾五次鼓掌的歡迎;在此講究禮節(jié)的國家,對皇族的出場,習(xí)慣也只用三次的鼓掌禮。因此警察不得不出面干涉。交響曲引起狂熱的騷動。許多人哭起來。貝多芬在終場以后感動得暈去;大家把他
抬到申德勒家,他朦朦朧朧地和衣睡著,不飲不食,直到次日早上。可是勝利是暫時(shí)的,對貝多芬毫無盈利。音樂會不曾給他掙什么錢。物質(zhì)生活的窘迫依然如故。他貧病交迫,孤獨(dú)無依,可是戰(zhàn)勝了:——戰(zhàn)勝了人類的平庸,戰(zhàn)勝了自己的命運(yùn),戰(zhàn)勝了他的痛苦。
名人傳摘抄加賞析篇三:名人傳摘抄
名人傳摘抄
1、“托爾斯泰并不向那些思想上的特權(quán)者說話,他只說給普通人聽。--他是我們的良知。他說出我們這些普通人所共有的思想,為我們不敢在自己心中加以正視的。而他之于我們,亦非一個(gè)驕傲的大師,如那些坐在他們的藝術(shù)與智慧的寶座上,威臨著人類的高傲的天才一般。他是--如他在信中自稱的,那個(gè)在一切名稱中最美,最甜蜜的一個(gè)—‘我們的兄弟’。”
2、“人生唯有面臨死亡,才能變得嚴(yán)肅,意義深長,真正豐富和快樂。他是一個(gè)個(gè)人主義貴族,而在他的晚年卻很不成功地試圖過一種窮苦農(nóng)民的生活。他起初曾耽于聲色,而最終卻成為一個(gè)徹底的清教徒。他是”一個(gè)平凡的人“,我們息息相通的兄長。他比我們更有自知之明,更富有人情味,思想更縝密,目光更清醒,感情更奔放。這位天才道德家以殘忍的狂熱和無情的冷峻,對自己靈魂進(jìn)行發(fā)掘。他一輩子都在努力通過自我寫照達(dá)到自我完善,從不停息,從不滿足,從不讓藝術(shù)流于形式。托爾斯泰,最偉大的作家、改革家、最有影響的道德思想家!
4、“??我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時(shí),我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化??還會痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個(gè)如此可憐、如此自私的世界上!??我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
5、“君主與公卿盡可造就教授與機(jī)要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈??而當(dāng)像我和歌德這樣兩個(gè)人在一起時(shí),這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁;皇后先對我打招呼——那些大人先生是認(rèn)得我的。為
了好玩起見,我看著這隊(duì)人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣??”
6、“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時(shí),他會到我們身旁來,好似坐在一個(gè)穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂??”
7、“我的體能和智力比以往任何時(shí)候都有增無已??我的青春,是的,我感到我的青春才剛剛開始。我已經(jīng)隱隱約約看到目標(biāo)在前,雖然尚不清楚,但正在一天天地接近??!如果我能擺脫這種疾病,我一定能擁抱整個(gè)世界!??除了睡眠,我不知道有其他的休息?上也坏貌换ǜ嗟臅r(shí)間睡覺。但愿我能擺脫疾病,哪怕一半也好,那時(shí)侯!??不,我不能忍受下去。我要扼住命運(yùn)的咽喉,它永遠(yuǎn)不能使我完全屈服。啊,如果能活上千百次那就太好了!
8、”他是孤獨(dú)的!奕,也遭人恨。他愛人,但無人愛他。人們對他既欽佩,又懼怕。最終他在人們心中引起了一種宗教般的崇敬。他凌駕于他的時(shí)代。于是,他稍稍平靜了一些。他從高處看人,而人們則從低處看他。他始終是單身。他從不休息,連最卑賤的人都能享受到的溫柔他也嘗不到,他一生中連一分鐘都不曾在另一個(gè)人的溫柔懷抱里入眠。
9、他從未得到過女人的愛。在這荒漠般的天地里,只有維多利亞科洛納的友情,曾閃過一道純潔而冷峻的星光。周圍是一片黑夜,只有他熾熱的思想流星——他的欲望和瘋狂的夢境——飛馳而過。貝多芬從未經(jīng)歷過這樣的黑夜。因?yàn)檫@黑夜就在米開朗基羅的內(nèi)心。貝多芬的悲憤是社會的過錯(cuò),他本人卻天性快活,且渴望快樂。米開朗基羅則憂郁成性,令人害怕,使人本能地躲開他。他在自己周圍造成了一片空虛。
相關(guān)熱詞搜索:摘抄 賞析 名人傳 名人傳摘抄加賞析50字 名人傳摘抄10篇加賞析
熱點(diǎn)文章閱讀