斯諾_庫恩 又一個斯諾?
發(fā)布時間:2020-03-31 來源: 美文摘抄 點擊:
他是誰? 僅僅一個月,庫恩就從一個不為人知的幕后銀行家,成為廣受關(guān)注的公眾明星。 細讀書中的作者簡介,復雜的履歷有些令人眼花繚亂,“著名的國際投資銀行家和公司戰(zhàn)略家”,他還是“作家、編輯、學者、科學家、私人投資家和慈善家”,“現(xiàn)任花旗集團執(zhí)行董事,專職負責并購、公司重組、財務戰(zhàn)略和資本運作”,另外,“他還擔任庫恩基金會董事長,庫恩全球資本公司董事長”。
這么多身份集中在一個人身上,多少讓人覺得有些不可思議。他自己說“出過很多書”,有資料介紹:到目前為止,他寫作或者編輯的書已超過25本,其中《投資銀行學》和《交易人》已在中國發(fā)行。
但寫傳記還是頭一回。這個60歲的老人,似乎精力未減,在不斷嘗試著新事物。
他21歲拿到了大腦研究的博士學位,卻逐漸對經(jīng)濟產(chǎn)生興趣,轉(zhuǎn)向微觀經(jīng)濟研究,對公司并購產(chǎn)生極大興趣,遂學習管理,投身商業(yè)。這在普通中國人看來有些離譜,但對庫恩來說好像很自然,因為“有興趣”。
據(jù)他的合作伙伴朱亞當介紹,他有四、五億美元的身家。在朱亞當給本刊記者的幾份對庫恩的國內(nèi)報道中,2001年的《經(jīng)貿(mào)世界》稱他為“并購大師”。2004年的《人民日報》和《國際金融報》也就宏觀調(diào)控問題專訪過庫恩博士。
在采訪中,庫恩自己說,自己擁有一個很大的公司,但現(xiàn)在已經(jīng)出售,同時成立了庫恩環(huán)球資本公司,通過該公司管理自己的私人投資。
他想干什么?
1989年,作為中國政府邀請的經(jīng)濟顧問,庫恩第一次來到中國。此后,他每年都會來幾次中國,開始為中國政府高層提供相關(guān)咨詢,包括國務院新聞辦公室、科技部、原國家經(jīng)貿(mào)委、原國有資產(chǎn)管理局、國家廣電總局和中央電視臺等。
他稱原國家科委主任宋健為“恩師”(mentor)。
在他接受中國記者的采訪時,他說自己除了給中國政府決策提供咨詢外,這些年來做了六件與中美文化交流相關(guān)的工作:
1999年,庫恩和中央電視臺合作,在央視2套播出了他擔任制作的反映商業(yè)并購的8集系列片“資本浪潮”(Capital Wave);
2000年,美國公共電視網(wǎng)PBS播出了90分鐘的特別節(jié)目“探索中國”(InSearch of China),這是庫恩出資150萬美元,花了3年時間拍攝的,反映中國改革開放的紀錄片,涉及到包括民工在內(nèi)的社會各個階層,有14個故事。緊接著,和紀錄片配套的書籍《中國制造:新革命之聲》也出版。
在千禧年聯(lián)合國首腦會議期間,一場由中國文化部等牽頭的“中國文化美國行”,在美國11個城市展開,包括藝術(shù)、服裝、民族音樂等的展覽演出,據(jù)說他是主要的促成者之一。
2000年1月,由庫恩基金會資助的“中美高層媒體論壇”,邀請中美兩國高級傳媒人互相“換位”思考,國內(nèi)主要的新聞媒體都有參加。
目前正在進行的第六個項目是投資400萬美元, 由美國PBS和英國BBC聯(lián)合攝制的電視紀錄片《中國》,試圖從華夏文明的歷史來了解和認識現(xiàn)在的中國,已經(jīng)走了十幾個省份,預計明年就可以推出。
而這本傳記,庫恩說,就是第五個項目。
《江澤民傳》
“我熱愛中國,熱愛中國文化和中國人的品格。我敬仰江澤民,他受到輕視,受到來自各方面的批評,受到各種非議,人們甚至對他永遠地改變了世界人口最多的大國的功績無動于衷。我也體會了一次小小的心理歷程――努力去認識江的政治哲學和領(lǐng)導藝術(shù)所依賴的觀念和感情經(jīng)歷!
這是庫恩在后記中的感情表露,他說,自己寫作的過程,也是體驗學習的過程,就好像自己是江澤民的大學同學,感受了那個時代。
毫無疑問,這個倔強的美國人將幾乎不可能的事變成了可能。可以肯定的是,庫恩和中國政府的長期聯(lián)系,幫助他建立了良好的人脈關(guān)系。甚至有外電說他是江澤民經(jīng)濟政策制訂的智囊,對此說法,他16年的助手兼好友朱亞當也認為并不夸張。
但據(jù)說當初的采訪還是困難重重。負責聯(lián)系事宜的朱亞當回憶:“我們從2001年春節(jié)著手,開始幾乎所有的采訪都被拒絕了。后來的策略是:先從領(lǐng)導人和關(guān)系人中找我們很近的朋友,不動聲色地聊天,不經(jīng)意中聊到江澤民的話題,然后再回頭重新正式采訪。(都已經(jīng)接受過一次采訪了,也就沒有什么忌諱了。)”
“我們制定了詳細的采訪計劃,將采訪人物分成四類,第一,所有的高層領(lǐng)導;第二,他的家人;第三,他的朋友、同學;第四,他身邊的工作人員,見過面的記者和導演等。在第一類中盡量找到認識的朋友,比如宋健,第二類找到了江澤慧,而后兩類則相對容易些!
2004年中,英文稿完成,他自稱當時并沒有打算在中國出版,“因為這是一本寫給美國人看的書”,但此后在中國出版也相當順利。據(jù)媒體報道,這本書向中共中央辦公廳報審過,“中辦審得非常細致,給的反饋非常及時”,而且在中文版樣書出來的時候,庫恩曾帶著中英文兩個版本的書專程拜訪了江澤民本人。
這本傳記在中國的出版,給庫恩帶來了莫大的榮譽,從金融專家成為傳記作家,他在花甲之年又完成了一次轉(zhuǎn)向。有媒體甚至稱他為“當代的斯諾”,他是嗎?
全中國都知道這本書! 陳 靜
――對話庫恩
2月23日,中國傳統(tǒng)的元宵節(jié)。庫恩來到廣州,簽名售書。
當天下午,他不顧越洋飛行的疲勞,接待了一批又一批媒體記者,晚上參加完宴會后,坐在了本刊記者的面前。雖然為了倒時差,他差不多24小時沒有睡覺了;但精神很不錯,而且絲毫看不出已是60歲的老人了,年輕、精干。
美國人的幽默是出了名的,庫恩也不例外,我說我有很多問題,他馬上回答,我有很多答案。雖然他不會講中文,但是見面的寒暄,還是堅持說了漢語,
這是一位很聰明的人,他知道如何用幽默來化解問題,他自己也半開玩笑地說:“我比很多我聰明”。
我寫作的目的,不是為了嫌錢
人物周刊:你在后記中寫到,2002年,看到著名的時事新聞節(jié)目《60分鐘》節(jié)目主持人華萊士采訪江澤民時,第一次有了了解和描寫江澤民的想法,作為一個美國人,你的想法是怎么產(chǎn)生的?
庫恩:這是一個很好的問題。1989年,我第一次以科學家和投資銀行家的身份來到中國,參與科技產(chǎn)業(yè)的改革活動。自此以后,我就和中國聯(lián)系在了一起,當我看到江主席接受《60分鐘》的采訪時,我意識到雖然我自己已十分了解中國,但事實上不是。
我看到江主席身上的反映出了中國的歷史,從日本侵華戰(zhàn)爭、內(nèi)戰(zhàn)、新中國的成立、五六十年代的政治運動、文化大革命到改革開放。我發(fā)現(xiàn)想要 向世界展現(xiàn)一個真實的中國的話,描寫江主席的一生,將是一個很棒的方式。
人物周刊:現(xiàn)在有不少人質(zhì)疑你的寫作動機,你有經(jīng)濟投資活動的背景,又是一個海中在北京的美國人,選擇中國領(lǐng)導人作為題材,難道沒有一絲經(jīng)濟或者其他角度的考慮?同屬感。
人物周刊:寫作時,有沒有計劃采訪江本人?
庫恩:這是一個很好的問題。沒有,我是刻意這樣做的。出于兩個原因,首先,即便我提出要求,也不一定能獲得同意。第二,這并不是一本自傳。采訪江身邊的人,從他們的口中了解江的一生才是重點所在。而且就算我能夠采訪江本人,他提供的信息也許會分散我這本書的重點。
在西方,有些關(guān)于總統(tǒng)的傳記,要和總統(tǒng)進行超過200小時的采訪。但這并不是我想要的,我想從江的同事和朋友得到故事,從我自己的角度來寫這本書。
人物周刊:你和江見過幾次面?
庫恩:我和他見過三次,但真正有交談的只有一次。我第一次見到江主席是1993年,在古巴,我太太和她的樂團在一家酒店演出,而江主席剛好也下榻那家酒店。我在大堂與他擦肩而過,當意識到是江主席的時候,我很驚訝。后來和江主席談話,雖然我們涉及到了很多方面,但這并不是一次采訪。
人物周刊:我想你一定知道他有沒有讀這本書吧?
庫恩:這個問題你應該去問他本人(笑)!不過我想他一定知道這本書,因為全中國都已經(jīng)知道了。我希望他能喜歡這本書。
我只想能真實地反映歷史和現(xiàn)實
人物周刊:你不是第一個寫江澤民傳記的人,但卻是第一個同時在中美兩國發(fā)行的,你是怎么做到這一點的?
庫恩:我的初衷,本來是為世界其他地方寫一本關(guān)于中國的書。但當寫作快要完成時,我意識到書中的很多故事是中國人自己也不了解的,很多人都不知道童宗海是誰,所以我想將這些歷史介紹給中國。
人物周刊:那為什么你寫的傳記能夠在中國出版,而其他傳記不能?
庫恩:中國一直在改革開放,也許在5年前、3年前出版是一件不可能的事。也許因為我很幸運,碰到了恰當?shù)臅r機,中國變得越來越自由開放,越來越自信、穩(wěn)定、強大,江主席也退居二線,我想是這些種種因素的綜合作用。而我也沒有其他的動機,并不是為了賺錢,也沒有任何的政治立場,我只是希望人們可以閱讀,通過這本書把中國介紹給世界。我想這本書最終的出版,是依靠不懈的努力、好的時機,還有一些運氣。
人物周刊:一些美國的評論認為你的書是正面的,你怎么看?
庫恩:我想很多人談到正面或負面時,停留在很膚淺的層面,關(guān)注于某些政治事件等等。我認為這些只是問題的一部分,農(nóng)民工問題、貧富差距、腐敗,這些都是中國存在的問題,人人都知道,并不是什么秘密,我也談到了這些問題。
一些美國評論家可能會說我比他們的立場更加正面,但我并不同意他們的觀點,我只想展現(xiàn)一個真實的故事。中國從日本侵華戰(zhàn)爭時非常糟糕的境遇,到現(xiàn)在成為世界最重要的經(jīng)濟力量之一,這不僅是一個正面的故事,還是世界上一個非常偉大、非常重要的轉(zhuǎn)變。
如果僅僅從正面還是反面來談論我的書的話,則是迷失了這本書的核心。我要反映中國的歷史,中國的變化,從江主席的一生人手,是一個很好的切入點。
人物周刊:《亞洲書評》上JohnWalsh提出了幾點看法,其中他認為你書中有些關(guān)鍵事件你忽略了,比如江在蘇聯(lián)留學沒有談到,還有把重點只放在中美關(guān)系上,而重要的歐洲國家,比如俄國,卻很少談到,這被認為是不應該的省略,你如何回應?
庫恩:我有提到這個期間,大概有三、四頁的篇幅,不知道中文版怎么樣,我寫入了我搜集到的所有信息。至于她提到我所謂的偏重美國是有一些道理的,的確作為一個美國人,對于1997年江到訪美國,有關(guān)臺灣問題,中國駐前南斯拉夫大使館被炸事件等等,我都花了大量筆墨。這是很自然的,我想如果是一個俄國作家的話,他也會更側(cè)重有關(guān)俄國的事件。
相關(guān)熱詞搜索:庫恩 斯諾 庫恩 又一個斯諾? 庫恩與斯諾的足跡 庫恩又一個斯諾? 論文
熱點文章閱讀