幽默關(guān)聯(lián)理論
發(fā)布時(shí)間:2017-02-02 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
幽默關(guān)聯(lián)理論篇一:關(guān)聯(lián)理論視角下的幽默言語(yǔ)研究
關(guān)聯(lián)理論視角下的幽默言語(yǔ)研究
摘要:至今研究者們已從不同的角度闡釋了幽默是如何產(chǎn)生和如實(shí)現(xiàn)的問(wèn)題。其中由美國(guó)著名語(yǔ)言哲學(xué)家格賴斯提出的合作性原則被廣泛地應(yīng)用于分析幽默言語(yǔ)并且取得了許多成果。雖然大多數(shù)的幽默言語(yǔ)確實(shí)違反了合作原則,但是違反合作原則的幽默語(yǔ)言并不意味著能夠達(dá)到幽默的效果。本文主要探討了從關(guān)聯(lián)理論視角下分析幽默言語(yǔ)行為,以黃西的脫口秀為例,一個(gè)擁有中國(guó)式英語(yǔ)口音的移民卻在西方的脫口秀中脫穎而出。他對(duì)于幽默語(yǔ)言的仔細(xì)推敲并結(jié)合中西方文化的差異使得他的幽默風(fēng)格更具有研究的價(jià)值。因此本文探討了在關(guān)聯(lián)理論視角下以黃西白宮脫口秀為例研究幽默言語(yǔ)。
關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論 黃西 脫口秀
1 關(guān)聯(lián)理論
在1986年,斯帕泊和威爾遜合著的《關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知》出版,標(biāo)志著關(guān)聯(lián)理論的正式誕生。關(guān)聯(lián)理論從語(yǔ)言哲學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、交際學(xué)等多學(xué)科的角度對(duì)語(yǔ)言交際做出解釋。
1.1明示——推理交際
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為交流的過(guò)程實(shí)際上是明示-推理的交際。從說(shuō)話人角度而言,交際是一個(gè)明白無(wú)誤的示意過(guò)程,即交際時(shí)說(shuō)話人用明白無(wú)誤的明說(shuō)表達(dá)自己的意圖。但從聽(tīng)話人角度而言,交際又是一個(gè)推理過(guò)程,即從說(shuō)話人通過(guò)明示手段提供的信息中推斷出說(shuō)話人的交際意圖。斯帕泊和威爾遜將明示-推理交際解釋為“就是說(shuō)話者給出一個(gè)刺激,使得說(shuō)話者和聽(tīng)話者雙方都清楚交際者意欲通過(guò)這一刺激向聽(tīng)話者表明一組假設(shè)!保ㄋ古敛春屯栠d,2001:63) 說(shuō)話人和聽(tīng)話人在交流中都很重要:說(shuō)話人參與明示過(guò)程;聽(tīng)話人參與推理過(guò)程。說(shuō)話者的目的可以分為信息目的和交流目的。斯帕泊和威爾遜將信息目的定義為“使得聽(tīng)話者清楚向聽(tīng)話者表明一組假設(shè)”(斯帕泊和威爾遜,2001:58) 并且把交際目的定義為“交際目的是使得說(shuō)話者和聽(tīng)話者雙方都清楚了解說(shuō)話者有信息目的!保ㄋ古敛春屯栠d,2001: 61) 實(shí)現(xiàn)一個(gè)成功的交際是通過(guò)在交際中說(shuō)話人和聽(tīng)話人完成他們的任務(wù)。
1.2關(guān)聯(lián)性和關(guān)聯(lián)原則
斯帕泊和威爾遜認(rèn)為關(guān)聯(lián)理論包含兩個(gè)原則。一是認(rèn)知原則,第一原則,即“人類認(rèn)知常常與最大關(guān)聯(lián)性相吻合”(斯帕泊和威爾遜,2001:260);另一個(gè)交際原則,第二原則即“指每一個(gè)明示的交際行為(明示刺激)都應(yīng)該設(shè)想為它本身具有最佳關(guān)聯(lián)性!保ㄋ古敛春屯栠d,2001:260)斯帕泊和威爾遜并且將關(guān)聯(lián)性分為最大關(guān)聯(lián)性和最佳關(guān)聯(lián)性。最大關(guān)聯(lián)性指的是在理解的過(guò)程中,用最小的認(rèn)知努力獲得最大的語(yǔ)境效果。但是說(shuō)話者和聽(tīng)話者的關(guān)注點(diǎn)可能不一樣。說(shuō)話者產(chǎn)生的最大關(guān)聯(lián)言語(yǔ)仍然有可能沒(méi)有達(dá)到足夠的關(guān)聯(lián)性引起聽(tīng)話者的注意。
幽默關(guān)聯(lián)理論篇二:英語(yǔ)會(huì)話幽默與關(guān)聯(lián)理論
龍?jiān)雌诳W(wǎng) .cn
英語(yǔ)會(huì)話幽默與關(guān)聯(lián)理論
作者:劉希
來(lái)源:《今日湖北·下旬刊》2013年第04期
摘 要 幽默語(yǔ)言是人們?nèi)粘I钪薪?jīng)常出現(xiàn)的一種語(yǔ)言交際形式。由于中英兩種語(yǔ)言的差異,很多人認(rèn)為英語(yǔ)幽默晦澀難懂。本文從語(yǔ)用學(xué)的角度,運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論,選取英語(yǔ)中一些會(huì)話幽默的例子,分析幽默產(chǎn)生的原因,幫助人們真正理解英語(yǔ)幽默的實(shí)質(zhì)及趣味,增強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)幽默的欣賞能力。
關(guān)鍵詞 關(guān)聯(lián)理論 英語(yǔ)會(huì)話 幽默
幽默是人們的交際行為中一種常見(jiàn)但又特別的語(yǔ)言現(xiàn)象,言語(yǔ)幽默研究又是一門跨學(xué)科的課題。言語(yǔ)幽默有多種表現(xiàn)形式:純文學(xué)幽默,情景幽歇,會(huì)話幽默,其中會(huì)話幽默的主要產(chǎn)生方式是言語(yǔ)交際行為。許多學(xué)者已從心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、語(yǔ)義學(xué)等方面進(jìn)行了廣泛而深人的探討。在語(yǔ)用學(xué)方面,目前國(guó)內(nèi)對(duì)言語(yǔ)幽默的研究大多是從合作原則的違反與遵守、語(yǔ)用前提、言語(yǔ)行為理論等角度探討會(huì)話幽默的制笑技巧,但還沒(méi)有一種理論能夠較全面的解釋幽默語(yǔ)言的生成、理解與其所實(shí)現(xiàn)的交際意圖和效果,原因在于幽默語(yǔ)言易于欣賞卻難于把握。從根本上講,言語(yǔ)幽默是一種言語(yǔ)交際行為。幽默語(yǔ)言生動(dòng)有趣,令人愉悅,但更主要的是在引人發(fā)笑的過(guò)程中還傳達(dá)一種一般語(yǔ)言所不能傳達(dá)的言外之意,實(shí)現(xiàn)一種特別的交際意圖。本文擬從語(yǔ)用學(xué)的角度,運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論分析各種會(huì)話幽默的產(chǎn)生以及理解過(guò)程。
一、幽默的定義
從詞源學(xué)的角度看,英語(yǔ)中humor一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ),代表汁液。我國(guó)著名的作家,翻譯家林語(yǔ)堂最先把humor 一詞翻譯成“幽默”,現(xiàn)在已經(jīng)廣泛被人們所接受。
從廣義上說(shuō),在人們的交際中,能引起人們發(fā)笑或感到有趣的東西就叫幽默,如某些動(dòng)作,表情,言語(yǔ)等。
二、幽默的分類
(一)言語(yǔ)幽默
言語(yǔ)幽默包含多種語(yǔ)言技巧的運(yùn)用,更精確地說(shuō),這類幽默在于運(yùn)用同音字,文字游戲,故意地拼寫(xiě)錯(cuò)誤,有歧義的句子等。
例1:A: “Do you ever draw pictures in the nude?”
B: “No. I usually wear a jacket.”
幽默關(guān)聯(lián)理論篇三:以關(guān)聯(lián)理論分析冷笑話的幽默
以關(guān)聯(lián)理論分析冷笑話的幽默
冷笑話作為一種特殊的幽默方式在互聯(lián)網(wǎng)、電視、書(shū)籍上廣泛流傳。冷笑話,即失敗的笑話,是指笑話本身因?yàn)闊o(wú)聊、諧音字、翻譯、或省去主語(yǔ)、不同邏輯、斷語(yǔ)或特殊內(nèi)容等問(wèn)題,或由于表演者語(yǔ)氣或表情等原因,導(dǎo)致一個(gè)笑話不能達(dá)到好笑的目的,較難引人發(fā)笑而被冷場(chǎng)。不過(guò),這并不代表冷笑話本身沉悶,相反,冷笑話是一種具有獨(dú)特時(shí)代背景的新興幽默。
冷笑話主要分為兩種:一種是敘事形式,即由說(shuō)話人講述一個(gè)故事;另一種是問(wèn)答形式,機(jī)由說(shuō)話人提出一個(gè)問(wèn)題,由聽(tīng)話人回答,而這種形式的答案往往很難易正常邏輯猜測(cè)。 本文試從關(guān)聯(lián)理論出發(fā),分析冷笑話幽默的語(yǔ)用效果。
關(guān)聯(lián)理論
關(guān)聯(lián)理論是Sperber和Wilson于1986年提出的,它是合作原則的發(fā)展,開(kāi)創(chuàng)了交際學(xué)和語(yǔ)用學(xué)新的理論。它的核心主要是:交際就是認(rèn)知和推理的過(guò)程,是交際雙方互明的過(guò)程,涉及說(shuō)話人的明示行為與聽(tīng)話人的推理行為兩個(gè)方面。
(一) 明示行為
交際就是說(shuō)話人生成一定的話語(yǔ),并通過(guò)該話語(yǔ)向聽(tīng)話人展示自己的交際意圖,并讓對(duì)方獲得該意圖,這就是明示行為過(guò)程。明示行為存在兩種意圖:信息意圖和交際意圖。信息意圖是話語(yǔ)的字面意義或自然意義,而這些字面的意義或信息卻是聽(tīng)話人推理的直接依據(jù)。交際意圖是與聽(tīng)話人的推理有關(guān),說(shuō)話人向?qū)Ψ奖砻髯约河袀鬟f某種信息意圖的意圖,即隱含意義,以期待聽(tīng)話人對(duì)該話語(yǔ)加以注意。
(二) 推理行為
即聽(tīng)話人根據(jù)說(shuō)話人所提供的明示語(yǔ)義信息對(duì)到對(duì)方的交際意圖。推理行為離不開(kāi)認(rèn)知環(huán)境和語(yǔ)境假設(shè)。
冷笑話的幽默
(一) 關(guān)聯(lián)度極低產(chǎn)生的冷笑話幽默
與普通的幽默不同,冷笑話常給人以無(wú)厘頭之感。如最為經(jīng)典的一個(gè)冷笑話,“一
直北極熊在發(fā)呆,實(shí)在無(wú)聊就開(kāi)始拔自己的毛玩,一根、兩根、三根??最后一根不剩,然后他說(shuō)了一句話,請(qǐng)問(wèn)是什么?答案:‘好冷啊!’”
說(shuō)話人給出了“無(wú)聊”、“發(fā)呆”等信息,聽(tīng)話人根據(jù)這些信息以最大的關(guān)聯(lián)性猜測(cè)并作出一些語(yǔ)境假設(shè)。但顯然聽(tīng)話人的假設(shè)與說(shuō)話人的意圖不一致,冷笑話的幽默就由此產(chǎn)生,但實(shí)際上,說(shuō)話人本身的交際意圖就含有誤導(dǎo)作用。人們又無(wú)法否認(rèn)“毛
拔光了會(huì)冷”這一常識(shí),因此產(chǎn)生了無(wú)厘頭的幽默之感。
(二) 結(jié)合常理而又違背常理的推理產(chǎn)生的冷笑話幽默
許多冷笑話中都結(jié)合一定人們耳熟能詳?shù)某WR(shí),可又有意打破甚至違背常理,以
產(chǎn)生笑點(diǎn)。如:
夏日炎炎的一天,兩只香蕉走在路上。走在前面的香蕉突然覺(jué)得好熱,他說(shuō),好熱哦,我要把衣服脫掉。結(jié)果他就把皮給剝掉了。 結(jié)果后面的香蕉就跌倒了。
“香蕉”、“跌掉”看似很合乎邏輯,可聽(tīng)話人仔細(xì)分析后便會(huì)發(fā)現(xiàn)這明顯有悖常理。香蕉本身不可能“脫衣服”“走”“跌倒”,而人可以完成以上動(dòng)作,說(shuō)話人將這二者混同起來(lái),使聽(tīng)話人覺(jué)得似乎合理,又不合理,產(chǎn)生苦笑不得之感。
(三) 借助于諧音或同音形式的推理產(chǎn)生的冷笑話幽默
這種形式的幽默通常會(huì)采用我們所熟知的詞語(yǔ)、短語(yǔ)、歌曲等。多出現(xiàn)于問(wèn)答形式的冷笑話中。如:
小白很像他哥哥,知道為什么嗎? 因?yàn)椋赫嫦翊蟀住?/p>
狼、老虎和獅子誰(shuí)玩游戲一定會(huì)被淘汰?狼,因?yàn)椋禾姨桑ㄌ蕴牵?/p>
忘情水是誰(shuí)給的?答案:啊哈。(“啊哈,給我一杯忘情水”《忘情水》劉德華) 說(shuō)話人的明示行為中給聽(tīng)話人提供的推
理依據(jù)很少,但聽(tīng)話人根據(jù)先前的認(rèn)知語(yǔ)境進(jìn)行推理和家人,說(shuō)話人期待的交際意圖是借助于諧音或同音的形式推理得出的,這往往出乎聽(tīng)話人的意料。(四) 對(duì)明示行為中信息意圖的推理所產(chǎn)生的冷笑話幽默
在敘事形式的冷笑話中,存在一種有說(shuō)話人講述一段對(duì)話的冷笑話類型,對(duì)話中的聽(tīng)話人根據(jù)說(shuō)話人提供的交際內(nèi)容,抓住明示行為中的信息意圖,了解了話語(yǔ)的字面意義和自然意義,卻忽視了說(shuō)話人期待的交際意義和關(guān)聯(lián)信息,使交際中斷,由此產(chǎn)生令人“冷”的笑點(diǎn)。如:
有一天有個(gè)老婆婆坐車。做到中途婆婆不認(rèn)識(shí)路了,婆婆用棍子打司機(jī)屁股說(shuō):
“這是哪兒?”司機(jī):“這是我的屁股。”
以關(guān)聯(lián)理論中的明示行為和推理行為分析了冷笑話的幽默及冷笑話幽默產(chǎn)生的原因。冷笑話中包含著許多語(yǔ)用知識(shí)值得研究。
相關(guān)熱詞搜索:關(guān)聯(lián) 理論 幽默 關(guān)聯(lián)理論與幽默翻譯 關(guān)聯(lián)理論與幽默研究
熱點(diǎn)文章閱讀