徐賁:美國學童說真話
發(fā)布時間:2020-06-15 來源: 散文精選 點擊:
一位美國小學生寫信給奧巴馬:“我想告訴你,你當選,我有多么擔心。我爸爸說,奧巴馬當總統(tǒng),我們都得搬到貧民院去。我爸爸說,我們得買雞,靠賣雞蛋過日子。如果我投票選舉,我一定會投給約翰·麥凱恩。但是,你能與家人住進白宮,我還是為你們感到高興!
1月20日是奧巴馬宣誓就職的日子,美國許多中小學生都聚集在學校大禮堂觀看電視實況轉播。學生們歡欣雀躍,如同節(jié)慶。美國電視廣播公司介紹了一所中學的學生在首都華盛頓的宣誓儀式舉行之前,在學校舉行了一個模擬的總統(tǒng)宣誓儀式。一位學生扮作總統(tǒng)奧巴馬,另一位學生扮作副總統(tǒng)拜登,像模像樣地穿過校體育館,走到臺前,然后“宣誓就職”。
美國孩子喜歡模仿,也善于模仿,行為言語,也多有樣學樣。美國學生作文里有許多俚語、俗字,一些美國學者感嘆,“口語征服了美國課堂!睂懽骺谡Z化,可以說是寫作模仿說話?谡Z化的好處是率真,有話則長,無話則短,很少有裝腔作勢或套話、官話連篇的。
不久前,我們的社區(qū)報紙上刊登了一些小學生寫給總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬的信。
杰克遜·克南:你真棒,巴拉克。附言:看過算數(shù)。
尤莫里·米歇爾:照我看,你就是馬丁·路德·金轉世。
喬登·諾克斯:我為我的媽媽擔心。她的膝蓋有嚴重的毛病。她沒有錢去看醫(yī)生。請你解決健康醫(yī)療的問題好嗎?
德旺·夫林:我想要建議你解決的問題是污染。我喜歡動物,看到許多動物都因為污染死去,我覺得垂頭喪氣。還有,我想要請你停止戰(zhàn)爭。
艾琳·杰佛思:我想告訴你,你當選,我有多么擔心。我爸爸說,奧巴馬當總統(tǒng),我們都得搬到貧民院去。我爸爸說,我們得買雞,靠賣雞蛋過日子。如果我投票選舉,我一定會投給約翰·麥凱恩。但是,你能與家人住進白宮,我還是為你們感到高興。
這些信都很率真,完全是學童寫話,但言之有物,所以報紙上登載了。有人認為,是技術把美國人說話和寫作之間的區(qū)別搞混了,先是電話、留聲機,后來又有廣播和電視。但這些技術別的國家也有,為什么卻還是有那么多人說話不像自然說話,以至到處都是官話和套話呢?可見,技術并非關鍵原因。
我一次在網(wǎng)上讀到中國某初中生的宣誓詞:
踏過書山漫漫,渡過學海茫茫。我們帶著夢想展翅,懷著向往奮飛。今天,創(chuàng)建文明校園,爭做文明學生,我們不退縮,不彷徨。讓我們?nèi)计鹎啻旱牧一,迸發(fā)年輕的激情,面對老師和全體同學,立下不悔的誓言……
初中生說出這樣的話來,少年老成,書卷氣十足,是一種與美國學生不同的模仿。
在美國,學童寫話的關鍵不在于寫漂亮的話和正確的話,而在于寫真話。例如,艾琳·杰佛思就可以告訴奧巴馬,她爸爸不喜歡奧巴馬,自己也不會投他的票。真話與其說是堅持說話的標準,不如說是不預先設定任何一種唯一正確的說話標準。美國歷史學家布爾斯廷(DanielJ.Boorstin)說,是美國民主生活方式給了美國人這樣說話的環(huán)境和機會。在美國,“你的語言是‘正確的’,還是‘不正確的’?你的講話娓娓動聽,還是粗鄙無文?你學到的是知識,還是謊言?你是在接受教育、宣傳、消遣,還竟然是欺騙?你的職業(yè)的恰當界線是什么?教師或學生的任務是什么?什么是知識,什么是無知?什么知識是‘無用的’,什么知識是‘有用的’”,對這些,都沒有一個絕對的標準來統(tǒng)一規(guī)定。
美國人似乎對此安于現(xiàn)狀、不以為然,美國老師對這些問題是否有統(tǒng)一答案,也似乎沒有太大的興趣,他們在課堂上并不試圖向學生提供絕對正確的統(tǒng)一答案,他們只是鼓勵學生說真話。這種“說真話”教育的優(yōu)點就是,在語言運用上,它比任何強行規(guī)定的教育更為實用:只要學生言之有物,而又覺得非說不可,他也就有了交流思想的真正技巧。(作者為加州圣瑪利學院教授)
來源:南方周末
熱點文章閱讀