【剖析達賴演講的傳播策略和手法】
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 散文精選 點擊:
當(dāng)前,雖然達賴的真實面目在西方社會日益被越來越多的人所認清,但達賴分離主義活動中所運用的策略和方法,仍對西方公眾具有欺騙性。對其策略和方法進行認真研究和分析,有利于我們提高外宣工作的針對性和實效性。分析達賴2008年12月4日在歐洲議會的演講,其所運用的策略和手法具有如下幾個特點:
拉近聽眾距離,迅速形成“自己人效應(yīng)”
達賴在歐洲議會發(fā)表的演講直接使用英語,脫稿演講,“先聲奪人”而又似乎“憨態(tài)可掬”,企圖迅速形成傳播學(xué)中所謂的“自己人效應(yīng)”。
演講一開始,達賴先講了一小段感謝邀請之類的開場白,當(dāng)聽眾掌聲稀稀拉拉似乎要響起時,他卻“呵呵”笑著、擺擺手用英語說:“等等,等等,不用藏語,只用英語!边@一舉動反而招來右翼聽眾會意的笑聲和更熱烈的掌聲。果然,在他的助手用英語翻譯完他的開場白之后,達賴干脆撇開助手,直接用英語演講起來。他說,過去是他讀藏語稿,翻譯讀英文稿。他感到“這是浪費時間”。緊接著,達賴再出噱頭,表示自己今天不再重復(fù)正式的文本。這樣,從逐段翻譯的枯燥預(yù)期,到突然聽到一個所謂的“東方高僧”嘰里哇啦說出西方人“自己的”語言;從準備聽一個“大人物”宣讀演講稿,到這個“大人物”憨態(tài)可掬地脫稿交流――制造這種短時間內(nèi)的反差,迅速拉近達賴和聽眾的距離,恰是達賴期望達到的目的。
事實上,不僅在這次演講中,而且在達賴“對外宣傳”的整個過程中,他都十分看重形成傳播學(xué)所謂的“自己人效應(yīng)”。他穿著袈裟,肥頭大耳,看起來“慈眉善目”,雙手合十并舉過頭頂,不停地向他的支持者們作揖行禮。他始終面帶“大熊貓般”憨態(tài)可掬的微笑,不時顧盼,以眼神向聽眾致意并與之交流。他為受眾設(shè)計的個人形象是“善良的”、至少是“無害的”,進一步說還是“值得同情的”,同時也是“真誠的”、“親和的”等等。達賴的傳播技巧是,常常在似乎不經(jīng)意間和不知不覺中,讓受眾把類似的道德品性與他聯(lián)系起來,從而增強自己在西方社會的可接納性。
從非政治性話題切入,層層鋪墊,增強“可接納性”
達賴的演講是從普遍的“人”和“人性”這樣的非政治性話題入手的。他開宗明義地說:“我僅僅是世界上60億‘人’的一員;而所有人都追求幸福生活,每一個人,無論他的膚色、民族、宗教信仰、社會地位等,都有追求幸福生活的權(quán)利”。然后,他轉(zhuǎn)而說道,“現(xiàn)代社會過分強調(diào)物質(zhì)價值的重要性,而在某種程度上忽視了內(nèi)在的價值”;其負面影響是“盡管物質(zhì)高度發(fā)達,不少人,包括很富有的人,百萬富翁,仍然感覺不幸!。所以,他的結(jié)論是,“幸福和快樂的一個重要因素就是精神的和平、內(nèi)心的安寧”,而“太多的緊張、猜疑、野心和貪婪”會毀掉人們“內(nèi)心的和平”。這種對“人”和“人性”的高談闊論,說明達賴經(jīng)過多年在西方社會的浸淫,的確對西方社會和西方文化具有相當(dāng)程度的了解,對于后工業(yè)時代西方社會的精神危機和心理真空也的確具有一定的感悟,從而能抓住西方聽眾的心理預(yù)期之所在,并試圖利用這種預(yù)期達到自己的傳播目的。
作為“宗教人士”,達賴強調(diào)這種“內(nèi)心的和平”既可以通過宗教的方式獲得,也可以通過世俗的方式獲得,并進而提出他當(dāng)天演講的第二個觀點和承諾:“推進宗教和諧”。達賴表示,各主要的宗教都在探討如何推進“內(nèi)心的和平”;不管什么樣的宗教和哲學(xué),他們最終傳達著同樣的信息,實踐著“愛心、同情、諒解、自制”,達到同樣的效果;這一最終的目的、信息和效果才是最重要的,宗教和諧也因此是非常可能的。他的結(jié)論是,“在這個沖突不斷發(fā)生的世界里,應(yīng)該做出特別的努力以推進宗教和諧”。
緊接著,達賴話鋒一轉(zhuǎn),似乎突然談起了女性問題。其實,這樣的內(nèi)容編排一點也不“突然”:在當(dāng)今西方社會,特別是在政界和學(xué)術(shù)界,“女性”是一個十分流行的話題。他先提到今天在座的有許多女性議員,然后天馬行空,從所有社會成員共同勞動的原始社會談到男性占支配地位的時代,再談到由于教育的發(fā)展,現(xiàn)代社會智力因素的影響力超越體力因素的影響力,從而使性別平等進一步得以實現(xiàn)等等。盡管他表白自己并不是為了“討好女性”,但從現(xiàn)場反應(yīng)來看,達賴大談女性問題的內(nèi)容設(shè)計顯然具有極強的傳播目的性。
掌握演講技巧,潛移默化中傳輸觀點
達賴熟諳西方社會的主流話語方式,重視現(xiàn)場互動,慣于制造輕松交流和溝通的氛圍,在不知不覺中向受眾灌輸了思想,表達了觀點。
在演講過程中穿插“動人的故事”,在輕松的笑聲中強化傳播效果,是不少成功演講者共同的經(jīng)驗之談。達賴也“深諳此道”。例如他在鼓噪所謂的“內(nèi)心的和平”時,談到自己剛做過手術(shù),與上次相比,“同一個面孔,但一個器官現(xiàn)在沒有了”。據(jù)說醫(yī)生吃驚于他術(shù)后恢復(fù)之快,他則故弄玄虛地聲稱他沒有“神奇的力量”,然后話鋒一轉(zhuǎn),他認為自己快速病愈的一個因素可能正是在于“內(nèi)心的和平”。說完這個故事,他“水到渠成”地概括出他當(dāng)天演講的第一個觀點和承諾:“推進人的價值”。
通觀整個演講,達賴十分看重并的確慣于和善于調(diào)動現(xiàn)場氣氛。在大談女性問題時,他提到今天在座的有許多女性議員,而且不忘插科打諢地加上一句:“啊呀,其中一些還相當(dāng)漂亮!蓖瑫r像一名流行歌星那樣用手指向聽眾席,仿佛告訴每一位女議員――“我指的就是你”,言畢則再次憨態(tài)可掬地笑了起來。而在他“樂不可支”的短暫停頓中,現(xiàn)場聽眾則回應(yīng)以掌聲和笑聲――大概要包括那些自認為“還相當(dāng)漂亮”的女議員。
在輕松的笑聲中,他把女性問題引向“推進人類同情心、愛心和熱心”的議論,而他提出由于生理上的因素,女性在這一方面“更具敏感性”。此時,達賴再次發(fā)揮調(diào)動演講氣氛的伎倆,一邊“呵呵”笑著,一邊向聽眾發(fā)問:“是不是這樣呢?”此時果然有“更具敏感性”的女議員從聽眾席上回應(yīng)說:“是啊!”達賴則再次不失時機地“呵呵”笑著與聽眾“逗樂”:“(這個問題)我得問問男性,而不是女性!彪S后,他“充滿感情地”講述了一次長途夜航中,一位母親如何徹夜悉心照顧小孩的故事,并由此得出結(jié)論:“在這樣一個時代,我們不僅需要人的智力和思想的發(fā)展,更需要人類同情心”;而“對他人感受更具敏感性”的女性對此將發(fā)揮“特殊的作用”。
從心理學(xué)的角度說,一位耄耋之年的所謂“高僧”,邊給你講故事,邊側(cè)過腦袋放在自己合十的雙手上模仿睡姿,這樣憨態(tài)可掬的形象的確是很容易賺得那些“對他人感受更具敏感性”女議員的同情的。
人們可能會吃驚地問:“宗教領(lǐng)袖”可以是這個形象嗎?“政治演說”可以這樣來講嗎?但從傳播效果的角度看,達賴的“搞笑”(演講主持人、歐洲議會議長漢斯-格特?珀特林居然稱之為“出色的幽默”)的確有可能制造了輕松交流和溝通的氛圍,在不知不覺中塑造、裝點出,或者說配合了西方政客所希望打造的“對話者”形象(例如,漢斯-格特?珀特林就反復(fù)強調(diào)達賴是一位“對話者”,并表示“今天的演講就是證明”)。
鋪墊充分之后,不露痕跡闡釋政治主張
在演講過程中,達賴用絕大部分時間“真誠”地講完似乎具有較高“可信度”的“真話”,在對聽眾進行了充分的心理鋪墊后,簡潔明了、不露痕跡地闡釋“最后的謊言”。
達賴在歐洲議會的演講共約21分鐘,但是高談闊論“內(nèi)心的和平”、推進人的價值、宗教和諧以及女性的“特殊的作用”等似乎“不著邊際”的話題就花去了大約13分鐘。達賴是在浪費時間嗎?恰恰相反,達賴的所謂聰明之處就在于,他善于利用西方的社會心理:這些看似云里霧里的話題以及他極其“西化”的表達方式,實際上正是他對于自己最后的政治性陳述的最有效鋪墊。其直接目的是,使聽眾放松直至徹底喪失對于他這樣一個敏感政治人物的警惕,誘使受眾更傾向于接納他這個人,并在潛移默化之中使受眾相信他是一個“坦誠的、真實的對話者”、“宗教領(lǐng)袖”,相應(yīng)地也就相信他所說的話,從而為受眾自然地接受其最后的政治陳述,進行了難以為人察覺的心理準備。
看看內(nèi)容的鋪墊、氣氛的營造、可接納性的形成似乎“漸入佳境”,達賴這才“圖窮匕現(xiàn)”,仿佛他剛剛想起自己此行的目的似的,在最后的大約六七分鐘到來之際,突然提高聲調(diào)“斬釘截鐵”地連說兩遍:“現(xiàn)在,西藏問題!”短短幾個字,贏得了右翼議員們的熱烈掌聲――從演講技巧的角度說,那是因為達賴長時間的鋪墊、營造,積聚了強大的心理期待,而達賴則先抑后揚,適時地釋放了這種期待。
在最后的政治陳述中,達賴反復(fù)表白他要“清楚地表明”,自己是“在中華人民共和國范圍內(nèi)追求真正的自治”,“爭取中國憲法規(guī)定的權(quán)利”,是“非暴力”的,進而反誣中國官員指責(zé)他從事分離主義活動是“完全錯誤”的;其次,達賴表白同樣要清楚地表明,“認為‘關(guān)心’、‘支持’西藏的人士是在‘反對中國’的看法”是“完全錯誤”的,實際上他們是在努力為推動中國的“社會和諧、穩(wěn)定和團結(jié)”做出貢獻。達賴甚至表白他還說服了一些“新疆朋友”放棄尋求獨立和嚴格實行非暴力原則,認為這才是“現(xiàn)實的和最好的選擇”。從這樣的說辭出發(fā),他才得以“自圓其說”地游說西方政客:我們的支持者們,你們“不是在反對中國或中國政府,而是在幫助他們”;他還引用所謂的藏人諺語說,“如果你們是真正的親密朋友,那么要清楚地說出你的朋友的錯誤”。
值得注意的是,達賴在作最后的政治陳述時采取的策略和技巧是:清楚地亮出觀點,請聽眾相信即可,不去做過多的闡釋。究其原因:
一是這類“政治演說”時間有限,整個演講共約21分鐘,而談?wù)摗拔鞑貑栴}”則僅約6分鐘,不可能去詳細闡述;
二是歐洲議會的右翼(下轉(zhuǎn)頁)(上接頁)政客們正等著達賴去“滿足”他們的“心理期待”,沒工夫聽詳細闡述,達賴必須提供滿足西方政客口味的“快餐”;
三是作為政治辯解,達賴深知越展開漏洞越多,不如讓聽眾把他的政治觀點當(dāng)成“信仰”去“相信”;
四是演講的前面部分,無論是在內(nèi)容還是在技巧的鋪墊、營造上,已經(jīng)使達賴似乎具有了“相當(dāng)?shù)目山蛹{性”。通過讓聽眾認同他前面用絕大部分時間“真誠”地講述具有較高“可信度”的所謂“真話”,達賴隨后塞入的政治蠱惑在不知不覺中為聽眾所接受,并被視為同樣的“布道”。這比長篇大論的政治闡釋會收到更好的傳播效果。
(作者系全國人大常委會辦公廳外事局副巡視員)
責(zé)編:張玉寧
相關(guān)熱詞搜索:達賴 剖析 手法 剖析達賴演講的傳播策略和手法 演講中的傳播現(xiàn)象分析 你對達賴集團的看法
熱點文章閱讀