《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文
發(fā)布時(shí)間:2021-07-13 來源: 讀后感 點(diǎn)擊:
《復(fù)活》是列夫·耶維奇·托爾斯泰的代表作之一。“復(fù)活”,意思是指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實(shí)生活中不可能有這種事。你會(huì)寫《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感嗎?這里蒲公英文摘網(wǎng)給大家分享一些《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文,歡迎閱讀!
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文1
暑假,我一口氣讀完了托爾斯泰晚年的一本著作《復(fù)活》。似乎很深?yuàn)W,卻又像讀懂了什么,精神上的復(fù)活,比現(xiàn)有擁有優(yōu)越的物質(zhì)生活顯得更加珍貴,更有意義。
一個(gè)曾經(jīng)有著純真美好的童年,對(duì)生活充滿希望的年輕人,卻在魚龍混雜的上層社會(huì)中過著花花公子般的生活;一個(gè)美麗純樸的姑娘,在長(zhǎng)達(dá)八年的妓女生活中墮落。他們也許會(huì)這么渾渾噩噩地過完一生,但因一次法庭上的偶遇,使這一切發(fā)生了改變……
這一次,聶赫留朵夫以陪審員的身份來審理瑪絲洛娃的案件,他認(rèn)出被告就是他年輕時(shí)傷害過的卡秋莎瑪絲洛娃,又聽到她被冤枉時(shí)的慘叫,或許是靈魂的反省吧,他在瑪絲洛娃入獄后奔波在社會(huì)的高層,希望替他減刑,可都沒成功,一次次探獄,聶赫留朵夫看見瑪絲洛娃奄奄一息的樣子,覺得自己現(xiàn)在所擁有的都不算什么,于是用自己的全部家當(dāng)將她保釋出來。
他又一次向她求婚,她卻拒絕了,因?yàn)樗幌脒B累聶赫留朵夫……
這里,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃真正意義上的復(fù)活了,這并不是死而復(fù)生的復(fù)活,而是一種心靈反省和凈化,使自己的心靈得到升華。托爾斯泰在這本書中反映了人性的丑陋與純潔。《復(fù)活》是一本不可多得的好書,大家有機(jī)會(huì)可以讀讀他。
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文2
整整兩個(gè)月,我讀完了《復(fù)活》這部名著。這部小說是托爾斯泰晚年的一部杰作,是一部不朽的史詩,它給我以強(qiáng)烈的震撼,讓我感受到失去本性的可怕和人性的光輝、美好。
小說的男主人公聶赫留朵夫開始是一個(gè)單純、善良、有抱負(fù)的青年,他曾與瑪斯洛娃有過一段美好真摯的戀情。聶赫留朵夫和瑪斯洛娃一個(gè)原本是對(duì)生活和生命充滿了美好期盼的熱血少年,卻在渾渾噩噩的上流社會(huì)中墮落;另一個(gè)本是美麗純潔的活潑少女,卻因?yàn)槁櫤樟舳浞虿挥?jì)后果的傷害,最后被迫淪為妓女。他們兩個(gè)原本再無交集,卻又因一樁命案在法庭上相遇了。由于瑪斯洛娃被人誣陷,這引起了作為法院陪審的聶赫留朵夫良心上的不安。他的靈魂開始了反省,他決定與上流社會(huì)決裂,他賣掉了莊園,陪瑪斯洛娃到西伯利亞去流放。他經(jīng)過一次又一次的“靈魂的洗禮”,最終用自己的愛心和悔罪行動(dòng)得到了瑪斯洛娃的諒解,讓自己的精神從墮落中復(fù)活。
我感動(dòng)于聶赫留朵夫敢于面對(duì)錯(cuò)誤的那顆懺悔之心,正是他勇敢面對(duì),并付出實(shí)際行動(dòng)去盡力彌補(bǔ)才換來了自己和瑪斯洛娃的新生活。我想,當(dāng)一個(gè)人犯下錯(cuò)誤時(shí),不管這個(gè)錯(cuò)誤是大是小,首先要做的就是深刻檢討自己,并承擔(dān)自己所犯的過錯(cuò)。
是啊,人的肉體死后是無法復(fù)活的,但人的精神卻可以。只要我們不斷自省,時(shí)時(shí)清掃自己的靈魂,公正地自我批判,勇于拋棄不該有的享樂思想,就能讓靈魂變得純潔、高尚。
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文3
這是一個(gè)苦命的女子和一個(gè)贖罪男人的故事。“復(fù)活”即是指男女主人公精神上的解脫與釋放。
馬斯洛娃是備受侮辱與損害的俄國下層?jì)D女的典型。從年輕時(shí)的天真浪漫到如何一步步地被社會(huì)逼上絕路,但她同時(shí)又在男主人公涅赫柳多夫的喚醒下,得到了精神上的復(fù)活,從而成為了新女性的代表,這也表明了俄國民眾的覺醒。
涅赫柳多夫是一個(gè)走在時(shí)代前緣的人物。雖然年輕時(shí)對(duì)馬斯洛娃犯下了不可磨滅的錯(cuò)誤,但在法庭上再次見到馬斯洛娃時(shí),他的心沒有片刻安寧,他開始走上了為自己贖罪的道路。他的許多舉措,在旁人看來都是那么地瘋狂,他要同馬斯洛娃結(jié)婚,他要把她從牢房中救出來。他到底是為了彌補(bǔ)過錯(cuò),還是內(nèi)心真實(shí)的情感?我想兩者都有,所以他才如此矛盾。他認(rèn)為馬斯洛娃現(xiàn)在所遭受的痛苦都應(yīng)該由他來承擔(dān),是的,那是一個(gè)改變馬斯洛娃一生的夜晚。但每每回憶起青年時(shí)他們,涅赫柳多夫又會(huì)激起異樣的情感。
這一悲劇的造成,不僅是涅赫柳多夫一個(gè)人的過錯(cuò),也是這個(gè)動(dòng)蕩社會(huì)的產(chǎn)物,而馬斯洛娃正是這動(dòng)蕩社會(huì)下的犧牲者。
馬斯洛娃入獄后,涅赫柳多夫經(jīng)常去看她,并同她講:我要娶你,不管結(jié)果如何,哪怕你被流放到西伯利亞,我也會(huì)跟隨著你。馬斯洛娃對(duì)此態(tài)度很冷淡,她不太相信涅赫柳多夫會(huì)一直遵守他的諾言,因?yàn)槟樟喾蚴遣,而她只是一個(gè)入獄的苦命女子,但她又不拒絕他對(duì)她的好,也許是在她生活的那個(gè)圈子呆久了。
涅赫柳多夫不僅為馬斯洛娃的案子奔走,依馬斯洛娃的要求,也幫助了許多獄中其他的.犯人。這樣的日子持續(xù)了很長(zhǎng)時(shí)間,馬斯洛娃對(duì)涅赫柳多夫的態(tài)度也逐漸有了好轉(zhuǎn),但馬斯洛娃的案子始終沒有得到解決,最終被發(fā)配到西伯利亞。涅赫柳多夫把自己的土地交給了農(nóng)民,這在當(dāng)時(shí)是一個(gè)先進(jìn)的思想,他認(rèn)為土地不該由個(gè)人所有,之后他就準(zhǔn)備前往西伯利亞。
馬斯洛娃在去往西伯利亞的火車上認(rèn)識(shí)了一個(gè)男子西蒙松,他也是被流放到西伯利亞的囚犯,西蒙松愛上了馬斯洛娃,雖然他知道她與涅赫柳多夫的關(guān)系,但他還是提出了要與馬斯洛娃結(jié)婚,涅赫柳多夫知道后也很震驚,但他還是想要征求馬斯洛娃的意見。與此同時(shí),由于之前涅赫柳多夫的努力,馬斯洛娃最終被釋放了,但她還是同意和西蒙松結(jié)婚,雖然她真正愛的并不是他,可是她不能跟涅赫柳多夫結(jié)婚,因?yàn)樗幌胱屗肋h(yuǎn)活在贖罪的陰影里,只有這樣做才能讓他們兩個(gè)得到解脫。
馬斯洛娃結(jié)束了原來的妓女生涯和牢獄生活,在新的環(huán)境里重新喚起了她對(duì)生活的希望。
馬斯洛娃的“復(fù)活”就是對(duì)涅赫柳多夫的最大寬恕,也是他的“復(fù)活”。迎接他們的都將是新的生活。
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文4
對(duì)于托爾斯泰的《復(fù)活》,我只能表示無盡的尊敬,卻談不上真心實(shí)意的鐘愛,正如孔子所說:“仁者樂山,智者樂水。”。我尊敬作者能夠擁有較為高遠(yuǎn)的歷史眼光,尊敬作者對(duì)客觀事實(shí)的極度忠誠,尊敬作者對(duì)黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的無情揭露,以及由此而承受巨大折磨的忍耐力。
小說如果被簡(jiǎn)單的劃分,可以分為客觀再現(xiàn)型和主觀表現(xiàn)型!稄(fù)活》屬于前者,而我卻更鐘情于后者。因?yàn)槿绻蚁肓私庖粋(gè)國家某段歷史時(shí)期的現(xiàn)實(shí)圖景,我會(huì)去尋找相關(guān)的歷史學(xué),社會(huì)學(xué),民俗學(xué)的資料,而這些資料會(huì)比文學(xué)作品更詳細(xì),更客觀,更理性,絕無文學(xué)的想象與虛構(gòu)。而以客觀描寫為主的作品,往往會(huì)因?yàn)楹笕怂幍臍v史時(shí)間及環(huán)境的改變而失去閱讀的興趣,產(chǎn)生不了強(qiáng)烈的情感共鳴。
而以表現(xiàn)人性人情為主的表現(xiàn)型作品,不論時(shí)間如何流逝,依然會(huì)感染后人,因?yàn)槿说那楦惺枪餐ǖ,人性也是永恒的,而?duì)于人類自身的探索也將是永無止境的。
正如在《復(fù)活》中,作者固然揭露了當(dāng)時(shí)俄國政府,監(jiān)獄,法院等機(jī)構(gòu)的黑暗與恐怖,反映了農(nóng)民的赤貧,地主的貪婪,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。但就我個(gè)人而言,最打動(dòng)我的,還是聶赫留朵夫?yàn)榱粟H罪,為了獲得精神上的自我救贖,而為瑪絲洛娃,為監(jiān)獄里的無辜的犯人們的積極奔走,以及聶赫留朵夫內(nèi)心深處精神的自我與野獸的自我之間艱苦卓絕的斗爭(zhēng),還有瑪絲洛娃為了不拖累聶赫留朵夫而在愛他的情況下毅然拒絕他的求婚跟隨了西蒙松。
聶赫留朵夫和瑪絲洛娃當(dāng)初那單純而質(zhì)樸的愛情讓我欽羨,至于聶赫留朵夫奸瑪絲洛娃后為其奔走打點(diǎn),這一切能否使他達(dá)到精神上的復(fù)活,我個(gè)人還是表示懷疑。也許因?yàn)槲沂且粋(gè)沒有宗教信仰的人,所以,我無法理解《馬太福音》中所說的,“要永遠(yuǎn)寬恕一切人”,“應(yīng)當(dāng)寬恕別人對(duì)你的欺侮,溫順地忍受欺侮”,“不管什么人對(duì)你提出什么樣的要求,一概不應(yīng)當(dāng)拒絕”,“人非但不應(yīng)當(dāng)恨仇敵,打仇敵,而且應(yīng)當(dāng)愛他們,幫助他們,為他們服務(wù)。”我想或許作者也無法肯定這一點(diǎn),所以最后寫到聶赫留朵夫獲得新生步入新階段時(shí)也只能說,“至于他一生當(dāng)中的這個(gè)階段會(huì)怎樣結(jié)束,那卻是未來的事了。”
宗教信仰或許真的會(huì)讓人獲得精神上的自我安慰與自我滿足,但在客觀現(xiàn)實(shí)面前依然只能是無能為力,所以托爾斯泰的“勿以暴力以抗惡”的思想才會(huì)一直受到世人的詬病。
我個(gè)人以為:求善之心,人皆有之,信教與否實(shí)在只是一種形式而已,信教之人未必真善,不信之人亦可為善。
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文5
《復(fù)活》是列夫托爾斯泰的一本著作。很久以前,我就在圖書館的暑假上看過,只看了一眼,那新穎的題目就深深吸引了我。
現(xiàn)在我終于翻開了這本沉甸甸的大書。
故事講述了一個(gè)貴族青年——聶赫留朵夫與一個(gè)女仆卡秋莎之間春節(jié)的愛情,直至后來三年的軍旅生活是他的思想受到了污染,徹頭徹尾成了一個(gè)“利益主義者”,以至后來對(duì)卡秋莎做出了無法彌補(bǔ)的惡行,并拋棄了她,使其墮落了下去。多年后,當(dāng)雙方以犯人和陪審員的身份重逢于法庭時(shí),聶赫留朵夫的良心受到了深深的譴責(zé)。使他從一個(gè)墮落人完成第一次的“復(fù)活”他懺悔自己當(dāng)初的惡行。為了贖罪,他開始了對(duì)馬絲洛娃(即卡秋莎)的幫助。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。從一群只因身份證過期就被關(guān)了一個(gè)月的人到被冤枉防火的老農(nóng)民……最后,他決定與卡秋莎、馬絲洛娃共同赴西伯利亞流放地,這時(shí)的他的心理和精神上完成了第二次“復(fù)活”。
“知錯(cuò)能改善莫大焉”聶赫留朵夫的第一次復(fù)活能意識(shí)到自己的錯(cuò)誤對(duì)他來說就已經(jīng)是一大進(jìn)步。這次復(fù)活不僅解救了卡秋莎,讓他明白世界上其實(shí)不只有黑暗也有光明,不只有邪惡也有善良,同時(shí)也幫助了那些被誣陷的囚犯,及其他受著不公平待遇的人,擺脫了命運(yùn)對(duì)他們開的玩笑。這時(shí),曾經(jīng)墮落的聶赫朵留夫找回了一些本性。
知道后來他與馬斯洛娃一起流放到了西伯利亞,盡管馬斯洛娃已經(jīng)不再需要他的陪伴,他仍然希望馬斯洛娃能寬恕他,并想繼續(xù)幫助馬斯洛娃找回自我重新變回原來的那個(gè)卡秋莎。這時(shí),聶赫留朵夫才算是真正的復(fù)活了,他已經(jīng)徹徹底底地從一個(gè)墮落的貴族公爵變回了一個(gè)善良的人,一個(gè)心地善良的人了。書看完了。
聶赫留朵夫這個(gè)人物卻從此深深地刻在了我的腦海里。想想他,再想想我們自己。以及我們現(xiàn)在生活的世界。毫無疑問,我們現(xiàn)在生活的世界要比那時(shí)的俄國社會(huì)要光明很多,但即便如此,還是有很多讓人無法接受的事實(shí),從__區(qū)__街道發(fā)生暴力事件,到好心人上前勸阻缺遭毆打致命……這活生生的例子擺在眼前,今后,又還會(huì)有多少能夠見義勇為的人?最后大家看到不公平的事,也不再勸阻,好像變成了風(fēng)景一般,就這樣,人們都“墮落”了;蛟S現(xiàn)在的人們才更需要“復(fù)活”吧。
如果世上所有墮落的人都能夠做到徹徹底底的復(fù)活,那我想,或許我們的世界才能真正地進(jìn)步吧!
《復(fù)活》優(yōu)秀讀后感600字范文6
最近,我念完了俄十九世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大經(jīng)典著作——《復(fù)活》。
“復(fù)生”,故明思喻指死去的人再一次或得性命,現(xiàn)實(shí)生活中不太可能有這類事。我對(duì)托爾斯泰頗有掌握。其并并不是一個(gè)科幻作家,因此我滿懷興趣愛好打開了這本書。書里敘述了一任皇室青年人——聶赫留朵夫,早前與一個(gè)女傭卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了感情。聶赫留朵夫在從軍后遭受了精神上的環(huán)境污染,因此他對(duì)卡秋莎·瑪絲洛娃做出了不可挽回的、丑陋的個(gè)人行為,并讓她墮落。在多年以后,兩個(gè)人以罪犯和審判員的真實(shí)身份相逢于法院,作為審判員的聶赫留朵夫良知備受斥責(zé)。以便“懺悔”,他開始了對(duì)瑪絲洛娃的“援助”。在因此奔忙的中途,聶赫留朵夫親眼看到了俄羅斯農(nóng)戶的痛楚與皇室的被壓迫。最終“援助”最終取得成功。
因此,聶赫留朵夫決策與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西西伯利亞流放地。這時(shí)候的他覺得精神上遭受了“復(fù)話”。讀之后,我仍并不大了解,在一會(huì)兒思索后。才漸有一定的悟:精神是肉身的支撐,有的人雖仍活在世界上,卻僅僅行尸之懼。受人痛斥。反過來之,有些人雖已去世幾百年,殊不知即便過了上干萬,他(她)的精神仍然長(zhǎng)存于世,遭受大家的景仰。在墮落的人群中,也是有從新“洗除”自身的人。
該書的男主人聶赫留朵夫是一個(gè)無辜的少年,在經(jīng)歷了一段軍事生涯后,墮落了一段時(shí)間,最終在精神上恢復(fù)了自我。這又反映出了那時(shí)候俄羅斯政冶的腐敗問題。
相關(guān)熱詞搜索:《復(fù)活》 讀后感 人性的光輝
熱點(diǎn)文章閱讀